Цитаты в курсовой работе
Цитирование – мощный инструмент, который при надлежащем использовании делает научно-исследовательские проекты интереснее и содержательнее. Читайте, как правильно оформить цитату в курсовой работе, чтобы это было грамотно и уместно.
Содержание:
Функция цитат
В курсовой работе под цитированием подразумевается дословное заимствование фраз и текстовых фрагментов, принадлежащих известным и авторитетным авторам. Выдержки берут из словарей и справочников, научных публикаций и художественной литературы, правовой документации и законодательных актов. Иногда цитатой в курсовой работе, к примеру, может стать даже крылатая фраза из песни или устойчивое выражение из фильма.
Студенты обращаются к цитированию, преследуя минимум 4 цели:
- Аргументировать свою позицию. Ссылаясь на конкретные высказывания ученых или документальные выдержки, студент фактами подтверждает собственные мысли и выводы, делает свои умозаключения более убедительными.
- Показать глубину исследования. Если цитировать авторов с разными взглядами на одну проблему, научный руководитель увидит серьезность и вовлеченность студента в тему курсовой.
- Разнообразить текст. Использование цитат оживляет текст для читателя, делает его более интересным для визуального восприятия.
Также цитирование помогает облегчить восприятие текста и сосредоточить внимание на значимых мыслях.
Виды
Как вставить цитату в курсовую работу, автор решает самостоятельно. Выбор состоит из двух способов: прямое цитирование и косвенное.
Прямая цитата – это точное заимствование текстового фрагмента без синонимирования и перестановки авторских слов. Дословное цитирование можно оформить двумя путями:
- «дословная фраза» – имя или источник высказывания;
- имя или источник высказывания: «дословная фраза».
Иногда встречается еще один вариант оформления прямого цитирования: «дословная фраза, – имя или источник высказывания. – продолжение мысли».
Как сделать цитату в курсовой работе с дословным содержанием, смотрите на наглядных примерах:
Косвенные цитирования используют, когда хотят передать мысль автора своими словами. Суть высказывания остается та же, но содержание меняется. К такому способу чаще всего обращаются, когда работают с длинными цитируемыми выдержками.
В отличие от прямых цитат, косвенные брать в кавычки не нужно, но указание авторства – обязательно.
Пример того, как оформлять цитату в курсовой работе, если пересказываете выражение своими словами:
Правила цитирования
Помимо грамотного оформления цитат в курсовой, есть общие правила по использованию чужих высказываний в текстах.
Взять цитату в кавычки или оформить ее косвенно – решает каждый сам. Не забывайте обязательный момент: указать ссылку на источник. Это можно сделать в квадратных скобках сразу после цитируемого фрагмента, сноской внизу страницы или сослаться на порядковый номер в библиографическом списке.
Если используете в курсовой прямые цитаты, не меняйте слова и пунктуацию в таких предложениях. Передавайте все в том виде, в котором изложил автор.
Старайтесь цитировать не слишком объемные текстовые выдержки. Нормальный объем – 2-3 предложения. Если цитата длиннее, сократите ее до главной мысли и передайте как непрямую.
Не дублируйте смысл приведенного высказывания в тексте ради объема или ненужного пояснения.
Следите за количеством цитирований в тексте. Лучше не перебарщивать и вставлять 1-2 чужие фразы на страницу.

Цитаты и антиплагиат
Злоупотребление чужими фразами не только перегружает текст, но и влияет на результат проверки на плагиат. Если заимствований много или они неправильно оформлены, система воспримет текст как украденный.
То же касается и слишком объемных чужих текстов. Если цитата слишком длинная, попробуйте ее перефразировать и оформить как косвенную. Так антиплагиат посчитает высказывание вашим текстом, а значит, не занизит уникальность.
При оформлении обязательно используйте одинаковые «кавычки-елочки» для всех заимствований. Большинство программ антиплагиата распознают только их как знак цитирования и не понимают других обозначений. Исключение: если приводится фраза на иностранном языке. В этом случае можно ставить “текст”.
Лень искать, обрабатывать и оформлять? Напишите Зач1тке: сделаем за любую работу за вас!