Морфологические нормы вместе с нормами синтаксическими образуют грамматические нормы.
Морфологические нормы – это правила использования грамматических форм разных частей речи.
1.2. Морфологические нормы имен существительных.
В морфологических нормах имён существительных мы обратимся к категориям рода и падежа.
Категория рода существительных
Несмотря на то, что мы достаточно легко определяем род во многих существительных, руководствуясь окончанием (ø / ь, а / я, о / е), есть группа слов, у которых определение рода может вызвать затруднение. Чаще всего колебания наблюдаются в отнесении существительных к мужскому или женскому роду. Как и в случае с ударением, эти колебания распределяются по разным видам, то есть образуют вариантные формы родовой принадлежности слова.
1) Равноправные варианты характеризуются наличием у существительного двух нормативных вариантов рода: унт / унта, ставень / ставня, скирд / скирда.
2) Стилистические варианты характеризуются разной стилистической принадлежностью: туфля (общеупотреб.) / туфель (простореч.), клавиша (общеупотреб.) / клавиш (проф.).
3) Литературный и устарелый варианты: зал / зала (устар.), ботинок / ботинка (устар.), рельс / рельса (устар.).
4) Смысловые варианты – слова, в которых родовое окончание помогает различать лексическое значение: округ (‘подразделение государственной территории’) окрýга (‘окружающая местность’), карьер (‘место открытой выработки полезных ископаемых’ или ‘ускоренный ход лошади’) – карьера (‘видное положение в обществе’).
Различаются формы слов, обозначающие лиц мужского и женского пола по профессии, должности, званию. Не всегда такие существительные имеют полноценный аналог для обозначения лица женского пола. Различают варианты:
1) Двуродовые существительные – существительные мужского рода, которые также могут использоваться для обозначения лиц женского пола: доктор, юрист, депутат, профессор, капитан.
2) Параллельные, стилистически нейтральные по своему значению существительные: учитель – учительница, артист – артистка, студент – студентка.
3) Существительные с разной стилистической принадлежностью, в которых форма женского рода является стилистически сниженной, то есть имеет разговорный или просторечный характер: врач – врачиха, кондуктор – кондукторша, директор – директриса.
Особого внимания требует присвоение рода несклоняемым именам существительным. Поскольку во многих из них мы не можем руководствоваться окончанием, а перевод этих слов на русский язык бывает разным, поэтому есть специальные правила.
1) Неодушевленные иноязычные существительные принадлежат к среднему роду: кафе, метро, такси, интервью, алоэ.
Исключения: мужской род: сирокко (‘суховей’), названия напитков (бренди) и языков (хинди, дари). К женскому роду относятся слова: салями, кольраби, авеню. Однако у некоторых существительных постепенно начинают развиваться параллельные формы: виски, кофе, авто, пенальти (и муж. р и с. р.), цунами, медресе (с. р. и жен. р.).
2) Одушевленные иноязычные существительные могут принадлежать и к мужскому, и к женскому роду: мой / моя визави, этот / эта атташе. В названиях животных (какаду, кенгуру, шимпанзе, пони) мужской род выступает как основной, а женский как дополнительный и зависит от контекста.
1.3. Морфологические нормы имен прилагательных.
3. Морфологические нормы имен прилагательных В нормативном аспекте морфологии имен прилагательных двумя сложными вопросами являются образование форм степеней сравнений и различие между полными и краткими формами прилагательных.
Образование степеней сравнения прилагательных Различают простую и составную степени сравнения прилагательных. Простая сравнительная степень образуется с помощью суффиксов -ее и -ей (разг.): быстрее – быстрей. Некоторые прилагательные образуют сравнительную степень с помощью суффикса -е: выше, звонче, слаще. Простая форма прилагательных в превосходной степени образуется с помощью суффиксов -айш(ий) (высочайший), -ейш(ий) (красивейший).
Составная форма сравнительной степени образуется с помощью слова более, а превосходная – с помощью слова самый. Например: Этот дом высокий, но соседний – более высокий. Этот дом самый высокий в городе.
1.4. Морфологические нормы имен числительных.
Существуют свои нормы при употреблении имён числительных.
1) В сложных и составных количественных числительных склоняются все части (книга со ста пятьюдесятью шестью страницами).
2) При склонении сложных и составных порядковых числительных изменяется только последнее слово в числительном (родиться в тысяча девятьсот девяносто втором году).
3) Количественные числительные (кроме числительного одни) не соединяются со словами, обозначающими парные предметы, как: сани, ножницы, сутки, брюки, очки и т. д. Поэтому следует использовать правку выражения: Прошли двадцать вторые сутки / двадцать два дня. Куплены ножницы в количестве тридцати трёх штук.
1.5. Морфологические нормы местоимений.
Свои морфологические нормы действуют при употреблении местоимений.
1) Местоимение они не соотносится с собирательными существительными (народ, молодежь, купечество). Неправильно: Народ дружно шёл на выборы, потому что они понимали как это важно. Вместо: они → он или народ → люди.
2) Личные местоимения не могут употребляться в роли второго подлежащего или дополнения. Неправильно: Плюшкин, он – отрицательный герой романа. Вместо: Плюшкин – отрицательный герой романа.
1.6. Морфологические нормы глаголов.
Есть свои основные морфологические нормы, регулирующие употребление глаголов.
1) Следует различать глагольные пары: видеть – видать, слышать – слыхать, поднимать – подымать, лазить – лазать и т. п. Первый вариант книжный, второй – разговорный.
2) Глаголы с чередованием О / /А в основе: обусловливать – обуславливать, сосредоточивать – сосредотачивать и т. п. также различаются как книжные (форма на О) и разговорные (форма на А).
3) У так называемых «недостаточных» глаголов (победить, убедить, очутиться, дерзить, ощутить) форма 1-ого лица единственного числа будущего времени имеет составной характер и образуется с помощью слов смогу / сумею / должен.
4) У «изобилующих» глаголов есть две формы настоящего времени со стилистическим или смысловым различием, которые нужно учитывать. Например: машет – махает (книжный и разговорный вариант), двигает (‘перемещает’) – движет (‘руководит, побуждает’).
1.7. Ошибки в употреблении частей речи.
Неверное употребление рода несклоняемого существительного или существительного, испытывающего колебания в роде:
Окна закрыты прекрасной тюлью. (Нужно: тюлем — слово тюль — м.р.).
Неверный выбор варианта падежного окончания имени существительного:
В московских автобусах снова работают кондуктора. (Нужно: кондукторы).
Неверная форма сравнительной или превосходной степени сравнения прилагательных- контаминация простой и сложной форм сравнения:
У него сейчас более худшее положение, чем раньше. (Нужно: худшее или более плохое).
Неверный выбор полной или краткой формы прилагательных в функции сказуемого:
Статья интересная по форме и содержанию. (Нужно: Статья интересна по форме и содержанию).
2. Определите стиль и тип речи текста.
Природа никогда не создает шума. Она учит человека величию и тишине. Молчит солнце. Беззвучно разворачивается пред нами звездное небо. Мало и редко слышим мы что-либо из «сердцевины земли».