Каждому человеку вне зависимости от возраста важно знать историю происхождения родного языка. Это важно для понимания лингвистических фактов, так как многие из них можно объяснить только исторически, а также для лучшего освоения художественной литературы.
Среди русских филологов, изучавших историю русского языка, можно выделить Ломоносова М.В., Успенского Б.А., Ковалевскую Е.Г., Соболевского А.И., Шахматова А.А., Виноградова В.В. и др.
Выбор темы «Этапы формирования лексического состава современного русского языка» обусловлен заинтересованностью историей развития родного языка.
При написании реферата использовались книги по современному русскому языку, а также истории русского литературного языка следующих филологов: Стариченка В.Д., Розенталя Д.Э., Фоминой М.И., Шанского Н.М., Ковалевской Е.Г., Кузнецова П.С., Борковского В.И., Кожина А.Н.
Объект изучения – русский литературный язык.
Во время написания работы использовались следующие методы исследования: индукция, классификация, обобщение и анализ.
1. Этапы формирования русской лексики
Лексика русского языка прошла длительный и сложный период развития. Словарный состав родного языка формировался в течение многих тысячелетий под влиянием соответствующих эпох. Однако, как утверждают русские филологи Е.Г. Кузнецов и П.С. Борковский, разбивать историю страны и развития русского языка на один и тот же этап нецелесообразно, т.к. связь между ними сложна. Они считают, что развитие общества находит отражение в словаре, так как новые предметы и явления требуют оформления соответствующих понятий в словарях. Звуковая система и грамматический строй языка развиваются медленно, представляя собой сложную структуру, элементы которой взаимно связаны.
Русский язык относится к восточнославянской группе – составляющей индоевропейской языковой семьи, в которую также входит западнославянская и южнославянская группы. Русский язык целесообразно относить в группу восточнославянских языков на основании сходств корней, аффиксов, ряду фонетических, грамматических и других особенностей.
По словам Ковалевской Е.А., начиная с XIX века, многие исследователи начали обращаться к вопросу о периодизации русского языка. Среди них – Карамзин Н.М., Филин Ф.П., Востоков А.Х., Максимович М.А., Срезневский И.И.
При анализе литературы по теме реферата было замечено, что филологи предлагают разные этапы развития русского языка. Это подтверждает слова Ковалевской Е.Г. о том, что в наше время нет единой периодизации истории русского литературного языка, принятой лингвистами.
2. Литературный язык древней народности
Происхождение русского языка связывают с появлением на Руси письменности. В этот период литературный язык был важным средством письменного общения, выступал в качестве языка светской и церковно-риторической письменности восточных славян.
Ковалевская Е.Г. обращает наше внимание на то, что, согласно исследованиям некоторых ученых (Якубинского Л.П., Ларина Б.А., Черных П.Я.), письменность у восточных славян могла возникнуть до крещения Руси. Данное утверждение основано на высказываниях арабских писателей, историков и сообщений путешественников . Например, арабский писатель Ибн-Фадлан говорил, что видел на одной из могил дерево с начерченными именами покойного и русского князя.
Наиболее достоверные сведения о появлении письменности на Руси до Х в. можно найти в «Договорах русских с греками». В договоре 911 г. есть упоминание о письменных завещаниях русских, живших в Царьграде, а в договоре 945 г. рассказывается о посыльных грамотах русских князей к грекам.
3. Литературный язык великорусской народности
В XIV – XVII вв. создается язык великорусской народности (Московской Руси), который имеет много общего с древнерусским языком. В это же время на территории северо-восточных земель начинается процесс централизованного государственного объединения разоренных княжеств Киевского государства. Ведущая роль переходит Московскому княжеству, в результате чего Москва становится столицей русского государства.
До нас дошли разнообразные литературные памятники этого времени: духовные грамоты, судебники, сказки, а также публицистика.
Ковалевская Е.Г. отмечает, что для разговорной речи этого периода характерно полногласие; начальное ро, ло; начальное о, ж на месте древнейшего сочетания dj; ч на месте древнейших сочетаний tj. Также имеется много форм слов, совпадающих с древнерусскими и не соответствующим грамматическим нормам русского языка.
4. Литературный язык периода формирования русской нации
В XVIII – первой четверти XIХ в. начинается новый этап в развитии русского литературного языка, который связан с образованием русской нации и национального языка.
Период знаменит вышедшей в 1757 г. «Российской грамматикой» Ломоносова М.В. Это первая научная книга о русском языке, в которой излагается грамматический строй языка, стилистика, дается свод языковых правил периода формирования русской нации. «Российская грамматика» носит нормативно-стилистический характер, т.к. в ней указаны не только нормы, которые существовали в XVIII в., но и указаны вариантные формы.
В середине XVIII в. начинает складываться морфологическая система литературного языка, которая была ориентирована на живую разговорную речь. В это время Ломоносов М.В. создает Стилистическую теорию, которая упорядочила систему литературного словоупотребления, тем самым стабилизировала язык русской письменности XVIII в.
5. Современный русский литературный язык
В ХХ в. произошли наиболее существенные изменения, которые связаны с возникновением еще большего количества новых и заимствованных слов. Ковалевская Е.Г. обращает наше внимание на то, что этот процесс осуществлялся под влиянием журналов. Например, выходили следующие периодические издания: «Московский телеграф» Н. Полевого, «Телескоп» Н.И. Надеждина, «Библиотека для чтения» О.И. Сенковского и другие.
Возникает общественно-политическая, экономическая и социальная терминология. Это связано с развитием капитализма в России и переходом капиталистического общества на новую ступень развития – империализм, а также с развитием двух антагонистических классов: рабочего и буржуазии. Например, возникли следующие слова: интеллигент, индустрия, дефицит, индустриальный, конкурент, синдикат, трест. Расширяется круг технической, предметно-бытовой, спортивной лексики. Например, возникли такие слова: вагон, локомотив, винегрет, клякса, чемпион .
Ковалевская Е.Г. отмечает, что появились заимствования из немецкого языка (абзац, бутерброд, штамп), французского (аванс, афера, меню) и английского (бокс, вагон, жюри). Слова, заимствованные из западноевропейских языков, восходят к латинскому или греческому языкам. Такие заимствования называют интернациональными.
В реферате рассматривались этапы формирования русской лексики. При анализе литературы было замечено, что не все филологи придерживаются единого деления на этапы. Однако, несмотря на это, существует периодизация, на которую стоит опираться при изучении истории языка. Ее делят на четыре этапа: 1) литературный язык древней народности (язык Киевского государства) – XI – XII вв.; 2) литературный язык великорусской народности (язык Московского государства) – XIV – XVII вв.; 3) литературный язык периода формирования русской нации – XVII – первая четверть XIX в.; 4) современный русский литературный язык.
На основании литературных источников можно утверждать, что русский язык относится к восточнославянской группе – составляющей индоевропейской языковой семьи.
Происхождение русского языка связывают с появлением на Руси письменности. Через язык Киевского государства в русский язык проникала церковнославянская лексика.
Современные грамматические нормы складываются в XV – XVII вв. Они служат отличием языка великорусской народности от языка древнерусской народности.
В XVIII – первой четверти XIХ в. начинается новый этап в развитии русского литературного языка. Он был связан с образованием русской нации и национального языка. В середине XVIII в. начинает складываться морфологическая система литературного языка, которая была ориентирована на живую разговорную речь.
В XVIII – первой четверти XIX в. проявляется тенденция сближения литературного языка с живой разговорной речью.
Существенные изменения в словарном составе языка произошли в ХХ в. Возникло еще больше новых и заимствованных слов: общественно-политическая, экономическая и социальная терминология.
Процесс развития русского языка продолжается и сейчас. Заимствованная лексика по-прежнему продолжает пополнять лексический состав русского языка, что положительно сказывается на его развитии. Это связано с тем, что заимствованная лексика может выступать в качестве синонимов к уже существующим словам. Считаю процесс заимствования положительным явлением, т.к. иноязычная лексика помогает делать речь более живой и экспрессивной.